Deutsches Konsulat in Palma auf der Mittelmeerinsel Mallorca. Ein junges Paerchen wartet auf seinen Aufruf und unterhaelt sich dabei. Aus dem Gespraech geht hervor, dass sie kein Geld mehr fuer den Rueckflug haben und Hilfe erbitten wollen. Sagt sie zu ihm: 'Weeste, Ulli, wenn se uns jetz nich det janze Jeld fuer det Fluchzeuch jeben woll'n, denn saachste eenfach, wenn det billjer is, denn fahr'n mer ooch mit'n Zuch uff Bärliehn. Det mach ick aba nua, wenn det ohne Umsteijen is, verjiss det nich!'
Flughafen Barcelona, der Flug einer spanischen Airline nach Duesseldorf hat Verspaetung, Abflug verschoben auf 16 Uhr. Es werden als Entschaedigung gratis Essenskarten fuer eine Flughafenbar ausgegeben, normales spanisches Mittagessen mit Salat als Vorspeise, gebratenem Steuck Fleisch mit Beilage zur Hauptspeise, Karamellpudding zum Nachtisch. Wie (Ende der 80er Jahre noch) ueblich, kamen dazu eine Flasche ehrlicher roter Landwein und eine Flasche Wasser auf den Tisch. Es landen ein spanisches Paar, ein Deutscher und ein Amerikaner, ein junger Sportclubmanager aus Californa L.A., am Vierertisch. Ploetzlich packt der Amerikaner die Weinflasche wie ein Maurer den Ziegelstein, dreht sie hin und her: 'Strange country here. I got that gringo feeling like in Mexico. But there was cool TV in the hotel. And the food's good, yeah. What stuff is in that bottle?' - der Deutsche: 'This is spanish wine, people use to cook very well around here and like to drink wine and water while having their meals.' - 'Do they mix it?' - 'Some do, others take both pure'. Er fuellt das Wasserglas randvoll mit Rotwein, trinkt es in einem Zug aus, schuettelt sich und ruft entsetzt: 'Oh, damn it, why didn't you tell me there's Alcohol in!'